تعريف شبكه فن‌آوري اطلاعات به عنوان صفحه اصلي

شنبه 29 اسفند 1388
تعداد كاربران آنلاين: 20

فهرست

  اخبار
  مقالات
  مصاحبه‌ها
  نكته‌ها و ترفندها
  قوانين و مقررات
  دريافت نرم‌افزار
  آموزش
  نمايشگاه ‌و همايش‌
  بازيهاي رايانه‌اي
  گزارش
  تبـليغــات
حضرت محمد (ص)

عمل اندك همراه با دانش، بهتر از عمل بسیار همراه با نادانی است.


سرويس پست الكترونيكي با رعايت قوانين كپي‌‏رايت راه اندازي شد            ويندوز ويستا قادر به پخش دي‌وي‌دي‌هاي جديد بلو-ري و اچ‌دي-دي‌وي‌دي"نخواهد بود            سرويس ارسال تصاوير از طريق ايميل شركت ياهو پيشرفته تر مي شود            40 درصد خانواده‌‌هاي اردن رايانه شخصي دارن            صفحه‌هايي از گوگل که هرگز نديده‌ايد!            از طريق اينترنت به دبي سفر كنيد !            دانشمندان سرعت نور را افزايش دادند            ايجاد ديسكت بوت لينوكس            فناوري اطلاعـات، رويكردي نوين در اشتغال زايي            ركورد شكني نسخه جديد اپرا با 10 ميليون مرتبه بارگذاري            جهاني شدن يا جهاني سازي؟            مشاهده رتبه كنكور سراسري 82 بدون شماره داوطلبي !!            سايت پائولو كوئليو، نويسنده برجسته برزيلي، فارسـي شد            بزرگترین مشکل در ارائه سرویس اینترنت پرسرعت، تعدد شرکت ها®            وب سايت كتاب اول            فروش سوالات کنکور توسط یک سایت و اولین اعتراف به ...            آموزش راه اندازی و تنظیم یک شبکه LAN کوچک            چگونه قبض هاي آب و برق را از طريق اينترنت يا تلفن همراه پرداخت كنيم؟            سيستم خود دريافت بانك مسكن آغاز به كار كرد.            كسانيكه از سايت هاي مبتذل ديدن مي كنند با متون قرآني مواجه مي شوند            

چند راه آسان برای ترجمه کلمات و متن
سه شنبه,11 ارديبهشت 1383 (تعداد دفعات خوانده شده:14331)



اگر از Yahoo! Messenger استفاده می کنید میتوانید farsidic را به لیست دوستان خود اضافه کنید. این در واقع یک روبوت است که وقتی یک کلمه انگلیسی به آن بفرستید معنی آنرا به شما میفرستد. این روبوت هنوز درحال آزمایش و بهبودی است و (در زمان نوشتن این مقاله) معنای فارسی کلمات و توضیح آنها به زبان ساده انگلیسی را میفرستد. این پروژه شخصی است و بهتر است آدرس آن (http://farsidic.blogspot.com) را بخاطر بسپارید که در صورت تغییر نام کاربر آن در یاهو نام جدید آنرا بدانید.

سایت لغتنامه آریانپور (http://www.aryanpour.com ) هم لغتنامه بسیار خوبی دارد. و اگر از لغتنامه استفاده زیادی می کنید میتوانید لغتنامه رایگان درنگار (فقط برای ویندوز) را از http://www.iranonline.com/DorNegarhttp:// دریافت کنید.

شاید گاهی هنگام جستجو در گوگل متوجه شده باشید که برخی صفحه ها در زبانهای دیگر هستند و در کنار آنها کلید ‘Translate’ را می بینید که آنها را ترجمه می کند. سایت جستجوی دیگری بنام AltaVista.com (که قبل از گوگل بهترین در نوع خود بود) همین سرویس را دارد که میتوانید مستقیما هم به آن دسترسی پیدا کنید. وقتی به http://babelfish.altavista.com بروید میتوانید یک متن یا آدرس هر سایت را وارد کرده و تمام متن یا سایت را از زبانهایی شامل فرانسه، اسپانیایی، ایتالیایی، پرتغالی، ژاپنی، چینی و کره ای به انگلیسی و یا برعکس ترجمه کنید.

برای ترجمه انگلیسی به انگلیسی به http://reference.yahoo.com بروید و چند لغتنامه و دائرتالمعارف مشهور از جمله American Heritage Dictionary انگلیسی و اسپانیایی، World Factbook، The Oxford Shakespeare و غیره را یکجا جستجو کنید. یاهو علاوه بر متن کامل این کتابها با تلفظ صحیح (و صدا) و ارتباط آسان بین کلمات، سرویسهای دیگری از جمله متن تمام آثار Shakespeare را کاملا بطور رایگان در اختیار شما قرار می دهد. سرویس مشابه http://www.dictionary.com است که لغتنامه هایی چون Webster را دارد ولی متاسفانه برای برخی سرویسها باید آبونمان ماهیانه پرداخت کنید.

اگر از سیستم عامل Linux استفاده کنید حتما میدانید که بیشتر محیط های گرافیکی این سیستم عامل حداقل یکنوع دیکشنری انگلیسی دارند. برای ویندوز، مکنتاش و حتی کامپیوترهای جیبی هم میتوانید با کمی جستجو در گوگل یا بانکهای نرم افزاری تعداد زیادی لغتنامه (چه نرم افزاری و از طریق اینترنت) پیدا کنید.

 

نسخه قابل چاپ              برگشت

عناوين مرتبط
1- گوگل براي تلفن‌ها سرويس ترجمه‌ي زنده مي‌سازد دوشنبه,25 بهمن 1388
2- Toshiba سيستم ترجمه را براي تمامي تلفنهاي همراه خود توسعه مي دهد پنج شنبه,24 دي 1388
3- Toshiba سيستم ترجمه را براي تمامي تلفنهاي همراه خود توسعه مي دهد پنج شنبه,8 دي 1388
4- زبان فارسی به سرویس ترجمه گوگل اضافه شد جمعه,6 تير 1388
5- فارسی به سرویس ترجمه گوگل افزوده شد جمعه,30 خرداد 1388
6- سايت ترجمه اعتباري آنلاين به هشت زبان راه‌اندازي شد پنج شنبه,10 خرداد 1388
7- ترجمه خودكار به جي ميل افزوده شد دوشنبه,30 ارديبهشت 1388
8- دستگاه ترجمه فرامين صوتي و عبارات نوشتاري به 8 زبان ساخته شد سه شنبه,19 تير 1387
9- گوگل ده زبان جديد به سرويس ترجمه‌اش اضافه كرد پنج شنبه,29 ارديبهشت 1387
10- نرم‌افزار ترجمه همزمان ارایه شد یک شنبه,24 ارديبهشت 1386
11- خدمات ترجمه Skype به 150 زبان در دسترس است یک شنبه,26 ارديبهشت 1385
12- ترجمه‌ي سرود ملي آمريكا به زبان‌هاي خارجي در وب‌سايت وزارت امور خارجه‌ي اين كشور دردسرساز شد دوشنبه,13 ارديبهشت 1385
13- جستجوگر ياهو سرويس ترجمه متني را در اختيار كاربران قرار مي دهد شنبه,11 ارديبهشت 1385
14- تلفن هاي همراه به ماشين ترجمه مجهز مي شوند یک شنبه,10 آذر 1384
15- نرم‌افزار ترجمه همزمان رايانه‌اي براي نخستين بار ارائه شد شنبه,11 آبان 1384



نظرات كاربران
ايلناز - شنبه,14 ارديبهشت 1383
سلام.
چند وقتي است كه نامه يا پيغام هايي دريافت مي كنم مبني بر اينكه IDهايي كه در أنها كلمات فارسي دارند را به هيچ عنوان ADD نكنيم.چون ممكن است كامپيتر را ويروسي كند.أيا ممكن است FARSIDIC هم جزو اين ID ها باشد؟يا اينكه با خيال راحت أنرا ADD كنم؟
با تشكر
ايلناز eilnazsiadati@yahoo.com

مهدي صالحي - چهارشنبه,15 خرداد 1383
سلام

نه طوريش نيست ايلناز جان اين رود add كن...در واقع من يك كاربرم...كه به شما اين جواب را ميدم....

در ضمن من شما هم را add كردم...

باي




با قراردادن كد ذيل مي‌توانيد از سيستم نمايشگار اخبار ما بصورت رايگان در سايت/وبلاگ خود استفاده كنيد
 

معرفي شبكه فن آوري اطلاعات ايران به يك دوست

ايميل شما:
ايميل دوستتان:

تبـليغــات

تبليغات داخلي ...


حاميان ما ...


نقل اخبار/اطلاعات ساير سايتها/پايگاه‌ها لزوما به معناي تائيد آنها نيست، بلكه مسئوليت تمامي مطالب ارسالي به عهده پايگاه‌هاي مربوطه مي‌باشد
نقل مطالب سايت با ذکر منبع (www.IRITN.com) و نام نويسنده مجاز است.
All rights reserved. Copyright 2003-2010 by KEYANA IT Co.  Computed in 0.10 seconds
(Best Viewed With IE 6.0 or higher (1024x768