تعريف شبكه فن‌آوري اطلاعات به عنوان صفحه اصلي

شنبه 22 اسفند 1388
تعداد كاربران آنلاين: 18

فهرست

  اخبار
  مقالات
  مصاحبه‌ها
  نكته‌ها و ترفندها
  قوانين و مقررات
  دريافت نرم‌افزار
  آموزش
  نمايشگاه ‌و همايش‌
  بازيهاي رايانه‌اي
  گزارش
  تبـليغــات
حضرت محمد (ص)

عمل اندك همراه با دانش، بهتر از عمل بسیار همراه با نادانی است.


نوكيا وارد حوزه شبكه‌هاي اجتماعي شد            وبلاگ چيست ؟ ( بخش اول )            زمینه ارتباطات بین المللی در حوزه IT ایجاد می شود            آموزش رجيستري            سوء استفاده هكرها از سيستم عامل كروم            ملكه جديد دنياي فناوري            متن‌خوان الكترونيكي جاي خود را باز مي‌كند            سان نرم افزار دسك تاپ مبتني بر Solaris را منتشر كرد            رابطه اسپم و گازهای گلخانه‌ای            چگونه بد سكتور را درست كنيم            موتور جستجوی گوگل از سایت ها فاصله می گیرد            جايزه‎‎‎ مايكروسافت‎ به افشاكننده ويروس‎            سايت جديد سازمان بازنشستگي كشوري راه اندازي شد. دريافت حكم حقوقي از طريق پست الك            تاخير مايكروسافت در اعمال تغييرات IE            PDF my URL همه سایتها را به PDF تبدیل می کند!            طرح توسعه شبكه زيرساخت مخابرات ايران به مخابراتي راه دور رسيد            مبارزه مقامات المپيك در برابر تهديد ويروس ها            سريعترين كارت گرافيك دنيا عرضه شد            شماره سریال جادویی برای ویندوز XP            بسياري از تهراني‌ها بي‌.بي.‌سي فارسي را نمي‌شناسند            

Toshiba سيستم ترجمه را براي تمامي تلفنهاي همراه خود توسعه مي دهد
پنج شنبه,24 دي 1388 (تعداد دفعات خوانده شده:385)



اين برنامه كاربردي جديد كه نسخه اصلاح شده PC مي باشد داراي قابليت ترجمه به سه زبان انگليسي، چيني و ژاپني است.
به گزارش بخش خبر شبكه فن آوري اطلاعات ايران از IDG News، مسافراني كه به كشورهاي شرق آسيا مسافرت مي كنند از كمك سريع، ارزان و آساني كه اين فناوري به آنها عرضه نموده است بسيار سپاسگذار خواهند بود.
اين شركت يك سيستم ترجمه سه زبانه را با قابليت تشخيص صدا و صرف و نحوآوايي ارائه نموده است كه به آساني برروي تلفن همراه نصب مي شود.
برخلاف برنامه هاي كاربردي فعلي كه براي پردازش اطلاعات به يك سرور شبكه نياز دارند؛ اين نرم افزار به آساني تمامي عمل پردازش و ترجمه را صرفا درون تلفن همراه انجام مي دهند و عملا سبب حذف هزينه هاي مربوط به مكالمه در كشورهاي ديگر، رومينگ مي شود.
اين نرم افزار ابتدا به شناسايي زبان تكلم شده مي پردازد و به دو روش ترجمه آماري و ترجمه قاعده محور نتايج را ارائه مي دهد.
ماشين ترجمه آماري بر مبناي احتمال و ترتيب لغات درباره ساختار جمله تصميم مي گيرد در حاليكه ماشين ترجمه قاعده محور از يك پايگاه داده با بيش از صد جمله و عبارت بهره مي برد و سپس به استخراج معني مي پردازد.
يك نرم افزار PC مي تواند هر دو اين متدها را پياده سازد ولي يك نرم افزار تلفن همراه قابليت پياده سازي هر دوي اين متدها را ندارد.

 

نسخه قابل چاپ              برگشت

عناوين مرتبط
1- HP , Dell , Toshiba دوباره باطری های سونی را محکوم کردند . چهارشنبه,12 آبان 1387
2- Toshiba سيستم ترجمه را براي تمامي تلفنهاي همراه خود توسعه مي دهد پنج شنبه,8 دي 1388



نظرات كاربران



با قراردادن كد ذيل مي‌توانيد از سيستم نمايشگار اخبار ما بصورت رايگان در سايت/وبلاگ خود استفاده كنيد
 

معرفي شبكه فن آوري اطلاعات ايران به يك دوست

ايميل شما:
ايميل دوستتان:

تبـليغــات

تبليغات داخلي ...


حاميان ما ...


نقل اخبار/اطلاعات ساير سايتها/پايگاه‌ها لزوما به معناي تائيد آنها نيست، بلكه مسئوليت تمامي مطالب ارسالي به عهده پايگاه‌هاي مربوطه مي‌باشد
نقل مطالب سايت با ذکر منبع (www.IRITN.com) و نام نويسنده مجاز است.
All rights reserved. Copyright 2003-2010 by KEYANA IT Co.  Computed in 0.14 seconds
(Best Viewed With IE 6.0 or higher (1024x768