دولت فرانسه كلمه « COURRIEL » را جايگزين واژه انگليسي E-MAIL كرد.
به گزارش بخش خبر سايت اخبار فن آوري اطلاعات ايران (IRITN) ،از ايلنا ، وزير فرهنگ فرانسه اعلام كرد: به منظور جلوگيري از ورود واژگان انگليسي به فرهنگ فرانسه استفاده از واژه جديد در تمام وزارتخانه ها, اسناد , انتشارات و پايگاه هاي اينترنتي اجباري است.
كميسيون اصلي واژه شناسي و واژه گزيني اين وزارتخانه تاكيد كرد كه كاربران فرانسوي از عبارت «COURRIER ELECTRONIQUE استفاده مي كنند و واژه جديد تركيبي از اين دو واژه است.
اين اقدام هفته گذشته اعلام شد. البته اين واژه قبلا در منطقه فرانسوي زبان « كبك »كانادا استفاده مي شد.
شايان گفتن است كه بسياري از كارشناسان اينترنتي معتقدند كه اين كار بسيار غير طبيعي است.
نقل اخبار/اطلاعات ساير
سايتها/پايگاهها لزوما به معناي تائيد آنها نيست، بلكه مسئوليت تمامي مطالب
ارسالي به عهده پايگاههاي مربوطه ميباشد نقل مطالب سايت با ذکر منبع (www.IRITN.com) و نام نويسنده مجاز است.
All
rights reserved. Copyright 2003-2010 by KEYANA IT Co. Computed in 0.02
seconds
(Best Viewed With IE 6.0 or higher (1024x768